y estabamos buscando palabras para poner de nombre a nuestra agencia publicitaria, entonces era como un brainstorm
numero equivocado: yes velcro
kiki: what is velcro
N. E.: em em its the mmm errr, oh is this ( * shows velcro strip on her school bag)
kiki: o in germany its called klettverschluss
N.E: we'll stick to velcro
kiki: how about (*prounces the word: weld)
N.E: weld?
J: weld?
kiki: yes (*prounces weld again)
kiki : weld as in the earth
N.E: Like this (* writes the word weld in a page)
kiki: (*writes down the word WORLD) im sorry for my accent
Realmente se llama Kiki?? siempre me ha sonado como un diminutivo de algo... por cierto, wassup con tu obsesión de los alemanes :P
De ahora en adelante pronunciaré "World" como "weld", se oye más nice... "vord"